生格は кого́?(誰の?)と чего́?(何の?)に対応する格です。中心的な意味は「〜の」で、所有・所属・全体の一部を表します。нет の後や、数詞・数量表現でも頻出です。
所有者は所有されるものの後ろに置きます。日本語の「父の車」とは語順が逆になる点に注意してください。
存在しないものは、нет(現在)、не́ было(過去)、не бу́дет(未来)の後で生格に置かれます。
数量を表す語(мно́го、ма́ло、ско́лько など)、容器・単位(буты́лка、ча́шка、килогра́мм など)の後は生格。数詞は 2〜4 は単数生格、5以上は複数生格と結びつきます。
ロシア語では、所有「持っている」は動詞ではなく у +生格の構文で表します。
代表的な動詞:получа́ть / получи́ть от(〜から受け取る)、узнава́ть / узна́ть у(〜から聞いて知る)、брать / взять у(〜から借りる)。
из(〜の中から)、от(〜から)、до(〜まで)、без(〜なしで)、для(〜のために)、о́коло(〜の近くに)、по́сле(〜の後で)、у(〜のところに)など。
少数ですが、生格を直接取る動詞があります。特に重要なのは боя́ться(〜を怖がる)と жела́ть(〜を願う)です。
| 男性・硬変化 стол |
男性・軟変化 слова́рь |
女性(‑а) ко́мната |
女性(‑я/‑ь) пло́щадь |
中性 ме́сто |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 名詞(単数) | |||||
| 単 | стола́ | словаря́ | ко́мнаты | пло́щади | ме́ста |
| 名詞(複数) | |||||
| 複 | столо́в | словаре́й | ко́мнат (語尾なし) | площаде́й | мест (語尾なし) |
| 男性 | 中性 | 女性 | 複数 | |
|---|---|---|---|---|
| 硬変化 но́вый |
но́вого | но́вого | но́вой | но́вых |
| 軟変化 си́ний |
си́него | си́него | си́ней | си́них |
| я | ты | он / оно́ | она́ | мы | вы | они́ |
|---|---|---|---|---|---|---|
| меня́ | тебя́ | его́ (него́) | её (неё) | нас | вас | их (них) |